Обсуждение:Человек Компании

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

Русское название не передает оригинальную идиому. Да и в целом перевод стоит причесать, а то местами в русской версии что-то совсем странное (например, Прошло три минуты, после того как он ответил, когда я постучал в его дверь). --Random Forest (обсуждение) 22:40, 18 января 2020 (MSK)

Спасибо) вроде поправил. Заодно поправил то, что нашел. Не уверен, что русским языком можно полностью передать идиому в названии ¯\_(ツ)_/¯ В любом случае я похоже опять продолбился в глаза при переводе, и если кто увидит ещё какую-либо кривизну в переводе дайте знать.--Гвоздеглаз (обсуждение) 00:39, 19 января 2020 (MSK)

Не нужно громоздить столько банальностей, чтобы нарисовать жизнь в Соединённых Корпорациях Америки.