Обсуждение:Эмма

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

Не первый раз читаю переводы Гвохдеглаза, и каждый раз они ужасно корявые. Переводчик, надо отдать ему должное, это признает и просит указывать на ошибки, но, серьезно, тут, как и в других переводах, почти каждая фраза требует редакторского карандаша. Они коряво построены, как будто автор плохо владеет русским языком. Если ты это прочтешь, тебе дали где-то в комментах хороший совет - читай хорошую качественную классическую литературу, много читай. Читай осознанно, наблюдай, как строятся фразы. Только так это нарабатывается, увы. Но если не хочешь, то хозяин - барин, конечно.

Твоя проблема в том, что их читаешь, когда их стоило бы сходу закрыть. Моя проблема в том, что я перевожу и пытаюсь высрать текст осмысление своих комментариев ¯\_(ツ)_/¯ Дать-то дали и судя по всему придется мне ему последовать т.к. всех уже здесь доебал своим косноязычием. Если честно, думал, что в этом переводе избавился от ряда ошибок, но похоже всего лишь променял одни на другие ¯\_(ツ)_/¯ Прошу прощения, за вытекшие глаза у всех, кто мои переводы читал. -- HK-404 (0E2E2E17) 00:32, 12 марта 2020 (MSK)
Справедливости ради, в данном случае стиль смотрится уместно, потому что паста подаётся как рассказ из жизни (что касается плашек вверху, кажется, моё подсознание привыкает их отбрасывать, словно рекламные баннеры), причём выглядит не как перевод, а как рассказ простого русского пацана (я охренел, когда увидел ссылку и название пасты латиницей в конце). «Эмма» — довольно распространённое и в России имя. Дигит (обсуждение) 08:22, 24 апреля 2020 (MSK)
Ну как бы на МП больше половины паст с таким же стилем, если отбросить остальную часть стори. А вот то, что у меня война на истребление с грамматикой и пунктуацией эт факт ¯\_(ツ)_/¯ + Я не вполне одупляю в чем состоит работа редактора. И я хз, как конкретно и поэтапно это исправлять. Мб, и стоит читнуть классики, (внимательно а не по диагонали как я обычно делаю) но тут одна затыка - на это у меня тупо не хватает времени и сил. Да и сам процесс больше смахивает на поиск черной кошки в темноте, а такие занятия когда ты нихрена не понимаешь что ты ищешь сильно вытягивают душу. Как-то проще на практике разбираться как по мне. А проклятие излишней русификации, будет преследовать меня до могилы, наверное ¯\_(ツ)_/¯(тот же Человек из ниоткуда, как пример) Спасибо за отзыв) как тебе, так и анону сверху. -- HK-404 (0E2E2E17) 20:37, 24 апреля 2020 (MSK)