Обсуждение:Старый мост в парке

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

Как бы так лучше описать стиль автора? "Артур вошел в гостиную старого дома, поколениями принадлежавшего его семье. Из всего количества древних подсвечников, коих в комнате было с дюжину, свечи горели только в двух. Свет был слабым. Каждый шаг Артура по полу сопровождался маленьким взрывом пыли под его обувью. Сам Артур был уже довольно стар. За годы его жизни он пережил две войны, трех жен и одного сына. С последним он простился совсем недавно: автокатастрофа с десятком жертв. Та, о которой неделями трубили по ТВ и писали в газетах. Взгляд Артура приковал старый шкаф. Слишком много воспоминаний. Детство, прятки, тайник с записочками и ценной мелочевкой между складок одежды. Страх. Но это все было в прошлом. А эти книги? Каждая была прочитана десятки, сотни раз. Страницы были заляпаны отпечатками пальцев, воском от свечей и крошками хлеба. Артур вспомнил вечера, проведенные за чтением книг. Он делал вид, что ложится спать, а сам забирался в тот самый шкаф, где зажигал лучину, чтобы в ее свете, незаметном взрослым, погружаться в строки текста. Он мечтал о далеких путешествиях, похищенных принцессах и мировых заговорах. А потом к Артуру подкрался монстр, кусь, и съел." --Alex Skott (обсуждение) 07:58, 7 мая 2019 (MSK)

А ссылку на источник перевода? Впервые было опубликовано тут http://the-moving-finger.diary.ru/p215832695.htm

На Мракопедию история запощена непосредственно автором перевода. --Random Forest (обсуждение) 14:41, 9 мая 2019 (MSK)