Обсуждение:Обязательные правила

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

Смысл окончания рассказа мне не понятен. И потом, здоровый двухлетний ребенок умеет ходить.

После окончания турнира предлагаю автору убрать слово "двухлетний". Я его пропустил, и у меня было чёткое представление, что Алёша родился незадолго до того, как отец ушёл на войну.--Grey (обсуждение) 02:30, 30 апреля 2023 (MSK)

Твист выглядит несколько притянутым за уши, потому что изначально было сказано, что с покойником получиться пообщаться, а не что он придёт. Ещё с трудом верится, что никто из кучи детей в одном доме за сорок дней ни разу случайно не произнес ничего в будущем времени, они же не на английском общались там. Или не оглянулся через плечо, тоже случайно. Жуткие правила они жуткие от комбинации абсурда и выполнимости, а не "60 дней моргай только правым глазом и дыши только левой ноздрёй или умрьош!!!" --Kaitai (обсуждение) 02:37, 30 апреля 2023 (MSK)

Ну, автор подстелил соломку, заранее оговорившись о том, что никто не знает, что значит это "пообщаться".--Grey (обсуждение) 03:11, 30 апреля 2023 (MSK)
Не лучше ли тогда использовать термин "увидеться"? --Skim (обсуждение) 12:00, 1 мая 2023 (MSK)
Присоединяюсь.

Хорошая история, и крипануло и читается хорошо

Слишком много вопросов. Почему Алёшка ползал по промёрзшей избе и спал на лавке, когда есть печь, где ребёнку и место? О чём мать собиралась говорить с двухлетним малышом или с мужем без головы? Как вообще возможно 40 дней не смотреть под ноги, работая при этом в поле? Поле -- это литерали то место, где нужно постоянно пыриться вниз. Согласен с комментариями выше -- возраст всё портит, правила слишком сложны. --Skim (обсуждение) 10:50, 1 мая 2023 (MSK)


Не верю.

Прежде чем переводить свой рассказ в историческую эпоху, эту самую эпоху не мешало бы изучить! Какой простой советский деревенский мужчина будет свою родную сестру называть "Анна"? Это что-то из времен Чехова, а не из сороковых. Куда могли деться все 15-16-летние? В 1941 на фронт призывали совершеннолетних. Можно было бы поверить, что сгребли прям вообще всех, если бы деревня была возле фронта - в 41-м всякое бывало. Но не в далеком тылу же! "имели обыкновение помогать друг другу и не терять человечности". Фраза как из дореволюционной классики; видимо, автор просто пытался писать "старым языком", при том, что эти старые языки вообще-то отличаются.

Дочитал - неплохо по мрачной, напрягающей, малословной атмосфере. Последняя фраза вообще шикарна.

Сорок правил и поворот в конце - это очень хорошо. Сама концепция правил очень интересна, но их содержание бредово, выше уже расписали почему. Поворот замечательный, без вопросов. В остальном серо, можно было бы ярче расписать безумие матери, как в фильме Бабадук. А самое лучшее, на мой взгляд, пусть дед расскажет полностью свои сорок правил (но здесь надо бы потрудиться и сообразить 40 шикарных идей, от которых кровь стынет в жилах), а потом наш герой попробует их проверить, не зря ведь дед умер. Вот дед возвращается и говорит внучку, попутал ты, теперь тоже умрешь, и забирает его в преисподнюю с собой уууу. Круто же. --Witchboybehindyou (обсуждение) 00:22, 20 мая 2023 (MSK)

"Я приносить вода следующий день" - доставило, моя любить Странный грамматика.