Памятка, если вас посылают на войну против вашей воли (обновлено 23/09)Помогите завершить войну — поддержите армию Украины
(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
Обсуждение:Красный Плащ
Материал из Мракопедии
По-моему, тут неуместно много сносок, да и хепберноебы никогда не могут успокоиться и не упоминать на каждом углу, что другое написание менее правильное. --Foxhind (обсуждение) 21:04, 5 января 2025 (MSK)
- Я слышал как-то в оригинале этот звук, правда, не в «-chan». По-моему, на мягкое «т» всё же больше похоже. Платье синее или белое?
- Чувак, я автор, и я об этом Хепберне, кажется, впервые услышал вот только от тебя. Есть такая штука – МФА, Международный фонетический алфавит, обобщённый каталог всех звуков всех языков мира: я по нему и сверял, как в японском чего произносится, чтобы не попасть впросак. И там, где вставал выбор между передачей правильного произношения по МФА и Поливановым, я выбирал первое. А что не так с количеством сносок, разве есть какой-то лимит? – MiolMorr (обсуждение) 00:22, 10 января 2025 (MSK)
- Проорал в голосину с этого лингвиста. Мне нехуем заняться, да и автор это не оценит, но если вдруг кому-то интересно, прокомментирую его "транскрипцию" вкратце:
- Как можно было так смотреть IPA, чтобы в 鼠 и やくざ разглядеть "дз"? По Поливанову, кстати, там "дз", и вот с этим реально можно повоевать, в отличие от всего остального. Ну ещё "-чан" более "правильно", потому что это современное японское стандартное произношение, но и "-тян" — это тоже не ошибка, потому что это аллофоны одной фонемы, и такое произношение тоже не редкость среди японцев.
- "Шёги" — это вообще ололошечка. Автор смотрел IPA японского, но забыл посмотреть IPA русского. То ли у него русский не родной, то ли он просто не осознаёт, что "шё" в русском языке произносится как "шо". Если бы автор знал хоть немного теории практической транскрипции и фонетики хотя бы некоторых языков, он был бы в курсе, что во многих языках (включая японский) [ɕ] является реализацией фонемы [sʲ]. В русской транскрипции в таких случаях этот звук обычно передаётся через мягкий "с", потому что это и есть [sʲ], а [ɕ] в русском языке нет (нет, конечно есть "щ" [ɕ:], но с ним много проблем: во-первых, он всегда двойной, как видно по двоеточию в IPA, во-вторых, так произноситься он стал относительно недавно; я думаю, все в курсе, что это по сути слитный "сч" или "шч", поэтому в транскрипции "щ" используют чрезвычайно редко, да и автор использовал даже не "щ" [ɕ:], а "ш" [ʂ], такое ни один японец не произнесёт, в отличие от мягкого "с"). Примеры других языков: китайский (Xi = Си, Xiaomi = Сяоми), корейский (Siheung = Сихын), польский (Wasilewski = Василевски). Автору стоит начать с них и писать Шы, Шаоми, Шыхын, Вашылевски. Нет, автор, "ш" не станет мягким, если ты напишешь "ши" или, прости господи, "шя". Фонетика русского языка так не работает.
- Автор так старался записать японские слова фонетически, что при этом полностью проебал долготу гласных. Если что, двоеточие в IPA — это не просто забавная хуйнюшка, и длина гласной как раз таки очень важна в японском (в отличие от редукции гласных или sʲ/ɕ). Поэтому если уж автор хочет ебануться на отличненько, то стоит писать "шооги", а то полумеры какие-то получаются. Так-то うんこ [унко] и 運航 [унко:] — это два очень разных слова. В системе Поливанова, кстати, для таких случаев используется макрон над гласной.
Ну почему главная героиня такая тупая, что не смогла выбрать все три жертвы из своих одноклассников? И концовка непонятная - ёкай принял облик пацана, а оригинал прикончил в женском туалете? Люди жалуются, что чудес мало, но чудес не мало - люди просто не умеют ими пользоваться --Edgar26Weber (обсуждение) 15:36, 6 января 2025 (MSK)
- Но я вроде достаточно чётко прописал, что ГГ очень не хотелось приносить кого-то в жертву. Мидори она выбрала, потому что та её довела до ручки и потому что ГГ тогда ещё не вполне чётко представляла, какие у этого будут последствия: а когда поняла, что случилось с Мидори, – ужаснулась и со следующими жертвами уже тянула до последнего, так как ей это очень претило. Концовка, по моему замыслу, должна намекать на этот троп, но, возможно, это следует прописать яснее: https://posmotre.ch/%D0%A2%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82_%D0%90%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B0_%D0%91%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%B0. – MiolMorr (обсуждение) 00:22, 10 января 2025 (MSK)