(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
Обсуждение:ДеСото
Так, мне удалось в сноски, но не удалось убрать надпись "Шаблон:Примечания". Если кто подскажет как это сделать, буду благодарен. --Артём (обсуждение) 10:20, 2 октября 2019 (MSK)
- Большое спасибо мистеру Грею, как оказалось ларчик просто открывался.--Артём (обсуждение) 11:29, 3 октября 2019 (MSK)
Рассказ я вижу себе примерно так:
Видавший виды KAMAZ, зашипев тормозами, остановился у обочины неподалеку от пересечения gruntovka с BAM. — Дальше я иду на GULag, tovaristshch. Если всерьез решил добраться до Novosibirsk, то тебе прямо по BAM, аж до Transsib. Ну и дальше по Transsib. Хотя, yob tvoyu mat', если я понимаю, что ты там забыл, — водитель грузовика весело скалился, зажав в зубах papirosa, — Там же одни medvedi. — Prosto tak, — вернул улыбку Ivan, открывая дверь, — Просто дорога зовет. У меня есть пара ruble Fedor, и… — Оставь себе, tovaristshch, купишь vodka у Matrona. Удачи! — он протянул крепкую загорелую руку, и парень с благодарностью пожал ее.
А в целом весьма хороший сплаттер. Без динамики, но концепция очень любопытная.--Grey (обсуждение) 11:57, 3 октября 2019 (MSK)
- Да, у меня тоже было похожее ощущение, но лично мне, почему-то, так нравится эта клюква (или как это называется когда наоборот?), что не хочется ничего убирать.) UPD: Подумал-подумал, и все-таки слегка сбавил обороты клюквы. --Артём (обсуждение) 12:23, 3 октября 2019 (MSK)
В корне не согласен. Никакой клюквы. Сам жил около года в Далласе, и по ходу рассказа постоянно ловил себя на мысли, - как аутентично всё написано. Всё выглядело очень естественно, и были моменты, когда я думал, что автор перевёл западную пасту. Может, кроме пары-тройки фраз в стиле "снежок" и "мокроспинный". Такие фразы уже не употребляют, ну и к девушкам так открыто не подкатывают. Но даже к этому придраться не вариант, так как Техас большой, и мало ли у кого какая риторика в ходу. Что меня как читателя поразило так это диалоги. Мало того, что они выглядят естественно сами по себе (что довольно сложно), так еще и они выглядят естественно для данного сеттинга. Я такое встречал разве что в переводах паст с англоязычных бордов.
- почему каждый, КАЖДЫЙ хрен сумевший слинять на запад, обязательно заходит на снгшные сайты и хвастается что он живёт в Нью-йорке, Лондоне, Париже етц.?
- Анон же релевантный комментарий по теме истории оставил. Что не так? --Random Forest (обсуждение) 20:33, 20 ноября 2019 (MSK)
- То, что он сумел слинять на запад, а возмущенный анон нет. --Артём (обсуждение) 21:25, 20 ноября 2019 (MSK)
- Анон же релевантный комментарий по теме истории оставил. Что не так? --Random Forest (обсуждение) 20:33, 20 ноября 2019 (MSK)
По содержательной части - это отличный case study обескровленного рассказа. Поясню - из данного сценария получилась бы отличная баркеровская новелла. Будь текст длиннее раза в три... Хотелось бы узнать характер и личность главного героя, и, конечно же хирурга; хотелось бы больше узнать как "мы дошли до жизни такой". Хотелось бы чёрт возьми узеать, ездят ли машины после такой "операции".
Это не негативный комментарий. По-момему, рассказ отличный. Просто с таким синописом и стилем изложения возникает громадное пространоство для роста сюдета, которое, как мне кажется, просто не используюется. Pineapple Jazz
- Отзыв дорогого стоит, именно учитывая Ваше (предлагаю на "ты") знание той местности. Буду гордиться.) Клюква была, точнее ее концентрация в первых абзацах зашкаливала (точь в точь к в отзыве Grey ). При этом она не несла сюжетной ценности, я ее подчистил - и паста, видимо, хуже не стала. Насчет "снежка" и "чикано" - я осознанно впихнул стереотипы, понимая, что скорее всего они не в таком широком ходу. Мне хотелось атмосферы и немного клюквы все же. Ну а парень да, мне уже не в первый раз говорят что он ведет себя неестественно, но в конечном итоге я пишу истории, которые хочу прочесть я. И вот хочу я именно такого молодого балбеса, который считает, что голливудская улыбка + развязность на грани фола = обаяние. Нравится он мне и все. )--Артём (обсуждение) 12:53, 5 октября 2019 (MSK)
- А, забыл насчет "ездят ли машины после такой "операции"." - первоначальной идеей было написать пасту о чокнутом хирурге, который таким макаром "прокачивал" свой старый форд-пикап. Но как-то у меня не укладывалось в голове чем наличие куска мяса должно улучшить производительность, к тому же при рабочей температуре двигателя вряд ли живые запчасти долго работали бы. А потом на глаза попалась картинка с ДеСото и все встало на свои места. Нет, он не ездит, он скорее воплощение безумия, идеи фикс. --Артём (обсуждение) 21:36, 5 октября 2019 (MSK)
"мне уже не в первый раз говорят что он ведет себя неестественно" - мне, кстати, так не кажется. Любой фрагмент любого произведения можно заподозрить в "неестественности", это, что называется, неверифицируемый аргумент. Чувак поехал кататься по стране, решил запаботать - нормальная ситуация. А вот что машины не ездят неамного жалко :-( Pineapple Jazz
Очень удивило упоминание стены и Трампа, потому что в остальном сеттинг напоминал всё же более старый период. Кроме того смущает, что машину называют "он", потому что подобные объекты в английском традиционно заменяют местоимением "she", а тут всё же явная стилизация под перевод английской пасты. Ну и "Будвайзер" улыбнул, конечно. А в остальном весьма атмосферно. --Random Forest (обсуждение) 17:26, 8 октября 2019 (MSK)
- Сеттинг глухих мест и не должен особо бросаться в глаза современностью, это одинаково верно для любой страны. Ну, я так рассуждал. ) Насчет он-она хорошо подмечено, под "он" имелся в виду ДеСото или автомобиль, но в англоязычном тексте и правда автомобили это "она". Однако, я не собирался косить под перевод, это была именно проба пера в необычном сеттинге. А чем Будвайзер улыбнул? Слишком штамп? --Артём (обсуждение) 21:39, 8 октября 2019 (MSK)
- Не, меня скорее смутило примерно то, на что указал выше другой участник - сейчас реалии слегка поменялись. Я, конечно, автостопом по Техасу не путешествовал, но активно общаюсь с чуваками из тех штатов (в том числе и с почти стереотипными реднеками, хех), и у меня примерно такое впечатление. А насчет Будвайзера - "Бад" же, а не "Буд", если ты пишешь не оригинальное название, а транскрипцию. --Random Forest (обсуждение) 21:50, 8 октября 2019 (MSK)
- "Бад" исправлю, спасибо. В отличие от вас с Ананасом я вообще о Техасе ни в зуб ногой, и писалось все наугад и немного по гуглмапс. ) --Артём (обсуждение) 21:56, 8 октября 2019 (MSK)
- Не, меня скорее смутило примерно то, на что указал выше другой участник - сейчас реалии слегка поменялись. Я, конечно, автостопом по Техасу не путешествовал, но активно общаюсь с чуваками из тех штатов (в том числе и с почти стереотипными реднеками, хех), и у меня примерно такое впечатление. А насчет Будвайзера - "Бад" же, а не "Буд", если ты пишешь не оригинальное название, а транскрипцию. --Random Forest (обсуждение) 21:50, 8 октября 2019 (MSK)
Дэсото http://images2.fanpop.com/image/photos/10500000/Roscoe-DeSoto-roscoe-and-desoto-10564671-960-536.jpg
Я живу в Калифорнии, и с сеттингом в истории все отлично! Бадвайзер тоже улыбнул, самое популярное здесь пиво, штамп это или нет. Пренебрежение к мексам тоже хорошо показано,про мокроспинных, правда,впервые слышу, обычно wet pants/ wet pockets, тк границу типа вброд переходят,от того и с мокрыми штанами.. дайнер и диалоги- тоже хорошо Всё выглядело очень естественно, и были моменты, когда я думал, что автор перевёл западную пасту.-все так! --Александра
Замечательная история! И само повествование порадовало, и модель машины удачно подобрана, с довольно "зверской" внешностью, да и название марки тоже по-своему символично. Ещё при прочтении вспомнил фильм «Бивень», где есть несколько схожих сюжетных ходов - но на фоне этой истории даже он выглядит как трэш в самом плохом смысле слова.