Обсуждение:Радиомолчание

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

Украл из паблика. Надеюсь, никто не против.--Grey (обсуждение) 13:03, 3 июля 2017 (MSK)

Таки надо привести всё в один язык! Не стоит разве вместо В и Е вставить М и О?--Gbl (обсуждение) 13:45, 3 июля 2017 (MSK)
Как было справедливо замечено, национальные версии ASCII - это тот курьёз, который точно не может прийти в голову при появлении двоичного кода. Могу предложить два варианта:
1) Делаем лицо кирпичом и лепим коды латинских "М" и "О".
2) Пишем фразу на языке оригинала, а в сноске приводим перевод (в данном случае попрошу скинуть оригинальную цитату сюда, т.к. creepypasta у меня не открывается).--Grey (обсуждение) 14:07, 3 июля 2017 (MSK)
Ящитаю, что если уж переводить, то целиком, адаптируя даже такие лингвистические детали. - Мех
Решение? Перевести в кириллическую ASCII? Можно выбрать другую, более распространенную на Руси двоичную систему. Ну или вообще убрать эти буквы.--Grey (обсуждение) 17:06, 3 июля 2017 (MSK)
В старом русском переводе "Золотого жука", сделанном советским переводчиком, шифр приводился в соответствии с оригинальным английским текстом, затем приводился английский текст, и только потом - русский перевод. В данном же случае лучше всего привести последнюю фразу по-английски, а русский перевод убрать в примечание. Примечание предпочтительнее всплывающего текста, поскольку воспроизводится с любого устройства, а не только с пекарни. --Мимо проходил (обсуждение) 21:41, 12 июля 2017 (MSK)
А со спойлером вообще идеально получилось! --Мимо проходил (обсуждение) 23:12, 13 июля 2017 (MSK)
Лично мне всё было понятно и так. Да и кому угодно понятно, полагаю. Использование английского довольно интуитивно, поскольку сейчас, а тем более двадцать лет назад, английский фундаментален для программирования, это даже не говоря о геополитической его роли. Что герой англоязычен, не очевидно, но после этих слов доходит быстро и без скрежета. К чему что-то менять? Хотя если всё же менять, то лучше по варианту «2».

КТО "ОНИ" БЛЯТЬ?!!! КОГО ТЫ ТУТ ВИДИШЬ?!!! МЫ ОДНИ В ЭТОЙ ВСЕЛЕННОЙ НАХУЙ!!!!

Многомировая интерпретация Эверетта, кто знает, может быть само человечество виновато, и тут такой намек, что ОНИ - это и есть люди, и нам не надо давать контактировать, иначе вселенную ждет звездец --Dalek (обсуждение) 19:35, 3 июля 2017 (MSK)
Вряд ли. Сообщение доходило 40 лет, еще за 30 лет до этого люди начали начали транслировать послания на разных языках. Скорее всего, сообщение предназначается именно для хомосапиенсов. И судя по всему, теперь уже слишком поздно и наверное, нас уже услышали.
Сорок лет? А, ну да. У меня в голове почему-то застряло число «двадцать», там же говорилось, что цивилизация в двадцати световых годах... Противоречие, кстати, получается. Если сообщение было якобы отправлено сорок лет назад, то и цивилизация должна находиться в сорока световых годах от нас.
Ну дык у той цивилизации тоже варпа не было. Двадцать лет наше письмо шло к ним, двадцать - их письмо для нас.--Grey (обсуждение) 14:52, 4 июля 2017 (MSK)
Да, сейчас мы действительно одни. И ты теперь в курсе, почему... — 84.245.221.32 22:37, 3 июля 2017 (MSK)
Фрактальные богоподобные сущности, обитающие в межгалактической пустоте и пожирающие ткань мироздания.
Прямо почти как тут

Очень похоже на кусок из Задачи трёх тел (или Тёмного леса)

Не выпендрежа ради, но перевод, честно говоря, так себе.

Нравятся истории, в которых финальная фраза эпична по своему смыслу. А ещё вспомнился анекдот, ну, вы его знаете: идите нафиг, земляне, это мы не вам! --Yonakano (обсуждение) 07:55, 19 февраля 2018 (MSK)

Интересно, а сколько времени инопланетники расшифровывали послание людей?

Сорок лет расшифровывали, ага. А живут они на Марсе.

Я, наверное, извращенец, но я увидел в этой истории кое-что свое. А именно - надежду. На мой взгляд очень оптимистичная история. В которой говорится, что где-то в глубинах космоса, за 20 световых лет от нас существует разумная раса, которая действительно является нашими братьями по разуму - братьями, которые страшно рискуя в условиях опасности существования некоей космической НЕХ, реагирующей на радиоэфир, прекрасно осознавая всю степень риска, нашли в себе мужества, чтобы просто предупредить нас. Спасти других, возможно, рискуя собой. Предпринимая все усилия, чтобы не спалиться - выходя в эфир на "фоновой" частоте, в час по чайной ложке, но все равно, очень сильно рискуя. Но все же, они пошли на этот риск, чтобы спасти нас. Эти существа определенно разделяют идеалы гуманизма и товарищества. --- Пан Янек.

Или хотят, чтобы мы так думали. --Evil one (обсуждение) 21:45, 2 сентября 2018 (MSK)
Ну, тоже не исключено :) Я тоже думал об этом. --- Пан Янек.

А куда 31-й байт зажуковали?

Обалденно. И правдоподобно.

Починил дичайше кривой перевод куска про умножение частоты водорода на трансцедентные числа (в оригинале в этом моменте придраться не к чему, при этом идея, на мой взгляд, весьма оригинальная). Пару отсутствующих в тексте (но наличествующих в оригинале) отрицаний тоже на место вернул. И не поленился проверить и исправить ASCII-коды, которые и в оригинале корректностью не блистали.

Один хрен услышат. на Земле нечего брать. Потому люди и не были до сих пор уничтожены. Ни по чему иному.

Однозначно: сравнимая с нашей цивилизация засечёт наш радиошум с десятков световых лет, а способная к межзвёздным завоеваниям построит гораздо бОльшие радары и увидит нас с тысяч, так что за нами уже едут, мажьте сраки, людишки.