(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
Обсуждение:За Разломом Орла (Аластер Рейнольдс)
По рассказу уже и мультик сняли. Глянуть там можно, например.
Если что, перевод Андрея Новикова. Но в связи тем, что изначально я прочитал рассказ на английском, то впоследствии нашел в переводе корявости, неточности и даже целые пропущенные предложения, поэтому внес в него некоторые правки. Не знаю, насколько это предосудительно с точки зрения авторского права, но надеюсь, что Мракопедию не закроют, меня в ж*пу не *ыебут. Вышеуказанный мультфильм, кстати, per se хорош, но литературный первоисточник несравнимо более интересен и насыщен событиями. — Висельный Птиц
- Поздно, мракопедию закрывают, а за тобой уже выехали. How dare you...
- PS спасибо за труды, читала с удовольствием) иногда из-за всего лишь одного пропущенного или неверно переведенного предложения произведение теряет важную часть раскрытия истории. --Maylo (обсуждение) 03:37, 28 декабря 2020 (MSK)
I will never break the silence When I look inside, I don't have to hide If you're looking, you won't find it Who's the enemy? Don't know what to believe Living in the shadows Living in the shadows --Nightwarden13 (обсуждение) 06:52, 23 декабря 2020 (MSK)
Один из лучших эпизодов в "Любовь, смерть и роботы"! --Maylo (обсуждение) 03:37, 28 декабря 2020 (MSK)
И чего там такого ужасного, чтобы вот прямо с ума сходить? Ну попал он в гигантский муравейник чужих, но они же добра желают.
Какая-то то скучная муть. Под конец становится пофиг уже, реальность ли он видит или иллюзию, настолько все излишне затянуто. И да, главный герой, конечно, молодец. Хватило же ему ума довериться человеку по имени "Грета". Или в их вселенной не существовала существа с тем же именем и фамилией Тунберг? Да уже после этой мамкиной экологички ни одной Грете ты верить не сможешь.