Обсуждение:Куки-монстр (Вернор Виндж)

Материал из Мракопедии
(перенаправлено с «Обсуждение:Куки-монстр»)
Перейти к: навигация, поиск

А зачем "Фантасмагория"? Абсолютно логично же! --С13-0 (обсуждение) 11:17, 11 августа 2015 (MSK)

Имеется в виду, что действие разворачивается в иллюзорном мире. Но да, вернее будет поменять плашку на категорию, раз последовательность полностью логична. --Мимо проходил (обсуждение) 11:18, 11 августа 2015 (MSK) (Вдогонку: и лишнего спойлера теперь нет.)
Да и категория не нужна. Нарушений логики нет, а это самое главное. Иллюзорность мира вообще никак не влияет на события. --Lol fail (обсуждение) 12:06, 11 августа 2015 (MSK)
В категорию "Фантасмагория" также попадают истории, в которых ключевую роль играют иллюзорные явления (ожившие глюки в реальном мире или целые глючные миры, маскирующиеся под реальность). --Мимо проходил (обсуждение) 10:16, 12 августа 2015 (MSK)
Так это не ожившие глюки и не глючный мир, мир вполне реальный, просто искусственный. --Lol fail (обсуждение) 20:01, 17 августа 2015 (MSK)
Вот эта его иллюзорность, сиречь рукотворная галлюциногенность, и позволяет сгруппировать историю с остальными, где описываются иллюзорные миры. --Мимо проходил (обсуждение) 20:42, 17 августа 2015 (MSK)

Весьма интересно было, хоть и длинновато для этого ресурса

Не сказал бы, что крипота, но определённо годнота. :3 --Sinkaiya (обсуждение) 21:14, 15 сентября 2015 (MSK)

Может, "Без мистики" поставить? Если я всё правильно понял, тут ничего паранормального нет, сплошная наука.

Тут паранаука - одна из немногих категорий, которая не может быть "без мистики".--Murzei in chaos (обсуждение) 21:38, 20 сентября 2015 (MSK)
Какая-такая паранаука? И квантовые компьютеры, и загрузка сознания, и компьютерные симуляции личности - целиком и полностью возможные с точки зрения современной науки вещи, их открытие/осуществление чуть ли не на расстоянии вытянутой руки находится. Это меньшая научная фантастика, чем межзвёздный полёт, и уж никакой "пара"науки тут точно нет.
Во-первых, обижаете Пенроуза, а он всё-таки учёный с реальными достижениями, и раз что-то говорит, то по делу. Во-вторых, тогда давайте все истории обозначим "Без мистики" - потому что в виртуальном мире магия не только возможна, но и внезапно объяснима современной наукой.--Murzei in chaos (обсуждение) 22:52, 9 ноября 2015 (MSK)
Именно потому, что Пенроуз учёный с реальными достижениями, ему прощаются некоторые безумные гипотезы навроде "Нового разума императора", но мейнстримом науки от этого "квантовое сознание" не становится. Это во-первых. А во-вторых, давайте посмотрим словарное определение. Мистика - вера в существование сверхъестественных сил, сверхъестественное - нечто, не подчиняющееся законам природы и причинно-следственным связям. В рассказе все причинно-следственные связи на месте, противоречий с известными на сегодняшний день законами природы тоже нет. Следовательно, мы имеем дело с паранаукой без мистики. --Lol fail (обсуждение) 01:38, 2 декабря 2015 (MSK)
Определение мистики как "нарушение законов природы" я считаю бессмысленным определением. Если мы допускаем, что нечто происходит, то автоматом допускаем, что законы природы таковы, что они этому происходить позволяют. В воображаемой вселенной, где девочки-волшебницы кастуют радугу волшебными жезлами, законы природы таковы, что волшебным жезлом можно накастовать радугу и т.д.--Murzei in chaos (обсуждение) 17:39, 2 декабря 2015 (MSK)
Тем не менее это словарное определение, то есть общепринятое. А законы Вселенной вполне могут быть многообразием, где "законы природы", как мы их понимаем, есть всего лишь локальная особенность наблюдаемой нами окрестности. --Lol fail (обсуждение) 02:37, 5 декабря 2015 (MSK)
Всё же до тех пор пока виртуальные системы из "Куки-монстра" или восставшие мертвецы не могут быть однозначно описаны законами природы на современном уровне развития науки, все эти явления нельзя относить к миру без мистики. --Мимо проходил (обсуждение) 10:42, 12 декабря 2015 (MSK)
Если следовать вашей логике, то, скажем, гипотетическую историю, в которой фигурирует эквивалентный реальному глаз-протез, тоже нужно относить к "паранауке"?
Трансгуманисты не зря связывают "загрузку сознания" и "симуляции личности" с сингулярностью - так как если это станет возможно, то мир тотчас может изменится сильнее, чем изменился со времён первых динозавров до сего момента.--Murzei in chaos (обсуждение) 22:52, 9 ноября 2015 (MSK)

Кстати о птичках. Не знаю, кто автор выложенного здесь перевода, но перевод Владимира Гришечкина (журнал "Если") в тыщу раз лучше, потому что ближе к оригиналу и с меньшей концентрацией сложной научной терминологии. Ну а сам рассказ отличный, и определённо заслуживает большей популярности (хоть и очень смахивает на "Матрицу").

Сюжет エンドレスエイト основан на данном рассказе? --Recognizer (обсуждение) 23:44, 9 октября 2015 (MSK)

  • Скорее всего, сюжет エンドレスエイト придумал лично 谷川 流 (если только нет убедительных свидетельств того, что он читал Винджа). —Mithgol the Webmaster (обсуждение) 11:01, 14 октября 2015 (MSK)

ПУТ ЗЕ КУКИ ДАУН! (с) Арнольд Шварцнеггер

Какая зверская нудятина(((( Во-первых - слишком большой объём текста. Но не в объёме дело, а в том, что текст - настолько неинтересный и тягомотный, что уже после четверти его длины терпение заканчивается и начинаешь его не читать, а пролистывать. Слишком много болтовни. Пустой ниочемной болтовни. То ли проблема перевода, то ли автор не в состоянии чётко и лаконично излагать свои мысли.

Сюжет... Да сюжет с такой галиматьей уже до лампочки. Нудная подача угробила все, весь интерес. --Yonakano (обсуждение) 08:34, 27 февраля 2018 (MSK)

А я никуда не торопился, и мне процесс чтения понравился.

По этой пасте можно снять отличный фильм. Есть очень зрелищные сцены.

Может ссылку на "Отчаяние" оставить внизу?

Да, можно.--Grey (обсуждение) 08:25, 13 января 2020 (MSK)

Выше пишут, что нудятина и т.д. Возможно это связано с тем, что перевод плохой. Я несколько лет назад также начал читать его и бросил, а вчера вспомнил про такой рассказ, нашел на флибусте два перевода, выбрал перевод Гришечкина и прочитал с большим интересом. Вот этот перевод: http://flibusta.is/b/311197/read Тот перевод, что выложен здесь и который некоторые дропают, и я дропнул когда-то, это перевод М. Двинина

трешовая история. хотя для 2003, наверное, годно --Oubliera (обсуждение) 12:13, 10 декабря 2021 (MSK)